Сумма, число прописью
Число или сумма текстом:
Прописью
Рады приветствовать Вас на нашем сервисе число прописью!
На нашем сайте Вы можете сгенерировать или найти в базе правильное написание чисел прописью а также можно конвертировать написания денег прописью.
Денежную сумму прописью можно конвертировать на различных языках (русский, английский, украинский, немецкий, испанский, французский, португальский, итальянский) с возможностью включения в сумму ставок НДС разных стран, также поддерживается четыре валюты: рубль, доллар, евро, гривна.
У нас на данный момент доступно конвертирование чисел и сумм от 1 до 1 000 000, а также есть база данных написания чисел прописью.
Числа от 1850 до 1899 прописью
Числа прописью из диапазона: 1850-1899
1850 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят
1850 прописью на английском: in words 1850 — One thousand eight hundred fifty
1850 прописью на испанском: en palabras 1850 — Mil ochocientos cincuenta
1850 прописью на немецком: in Worten 1850 — Eintausendachthundertfünfzig
1850 прописью на французском: par écrit 1850 — Mille-huit-cent-cinquante
1850 прописью на португальском: em palavras 1850 — Mil e oitocentos e cinquenta
1850 прописью на итальянском: in lettere 1850 — Milleottocentocinquanta
1850 прописью на украинском: прописом 1850 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят
1851 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят один
1851 прописью на английском: in words 1851 — One thousand eight hundred fifty-one
1851 прописью на испанском: en palabras 1851 — Mil ochocientos cincuenta y uno
1851 прописью на немецком: in Worten 1851 — Eintausendachthunderteinundfünfzig
1851 прописью на французском: par écrit 1851 — Mille-huit-cent-cinquante et un
1851 прописью на португальском: em palavras 1851 — Mil e oitocentos e cinquenta e um
1851 прописью на итальянском: in lettere 1851 — Milleottocentocinquantuno
1851 прописью на украинском: прописом 1851 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят один
1852 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят два
1852 прописью на английском: in words 1852 — One thousand eight hundred fifty-two
1852 прописью на испанском: en palabras 1852 — Mil ochocientos cincuenta y dos
1852 прописью на немецком: in Worten 1852 — Eintausendachthundertzweiundfünfzig
1852 прописью на французском: par écrit 1852 — Mille-huit-cent-cinquante-deux
1852 прописью на португальском: em palavras 1852 — Mil e oitocentos e cinquenta e dois
1852 прописью на итальянском: in lettere 1852 — Milleottocentocinquantadue
1852 прописью на украинском: прописом 1852 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят два
1853 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят три
1853 прописью на английском: in words 1853 — One thousand eight hundred fifty-three
1853 прописью на испанском: en palabras 1853 — Mil ochocientos cincuenta y tres
1853 прописью на немецком: in Worten 1853 — Eintausendachthundertdreiundfünfzig
1853 прописью на французском: par écrit 1853 — Mille-huit-cent-cinquante-trois
1853 прописью на португальском: em palavras 1853 — Mil e oitocentos e cinquenta e três
1853 прописью на итальянском: in lettere 1853 — Milleottocentocinquantatré
1853 прописью на украинском: прописом 1853 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят три
1854 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят четыре
1854 прописью на английском: in words 1854 — One thousand eight hundred fifty-four
1854 прописью на испанском: en palabras 1854 — Mil ochocientos cincuenta y cuatro
1854 прописью на немецком: in Worten 1854 — Eintausendachthundertvierundfünfzig
1854 прописью на французском: par écrit 1854 — Mille-huit-cent-cinquante-quatre
1854 прописью на португальском: em palavras 1854 — Mil e oitocentos e cinquenta e quatro
1854 прописью на итальянском: in lettere 1854 — Milleottocentocinquantaquattro
1854 прописью на украинском: прописом 1854 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят чотири
1855 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят пять
1855 прописью на английском: in words 1855 — One thousand eight hundred fifty-five
1855 прописью на испанском: en palabras 1855 — Mil ochocientos cincuenta y cinco
1855 прописью на немецком: in Worten 1855 — Eintausendachthundertfünfundfünfzig
1855 прописью на французском: par écrit 1855 — Mille-huit-cent-cinquante-cinq
1855 прописью на португальском: em palavras 1855 — Mil e oitocentos e cinquenta e cinco
1855 прописью на итальянском: in lettere 1855 — Milleottocentocinquantacinque
1855 прописью на украинском: прописом 1855 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят п’ять
1856 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят шесть
1856 прописью на английском: in words 1856 — One thousand eight hundred fifty-six
1856 прописью на испанском: en palabras 1856 — Mil ochocientos cincuenta y seis
1856 прописью на немецком: in Worten 1856 — Eintausendachthundertsechsundfünfzig
1856 прописью на французском: par écrit 1856 — Mille-huit-cent-cinquante-six
1856 прописью на португальском: em palavras 1856 — Mil e oitocentos e cinquenta e seis
1856 прописью на итальянском: in lettere 1856 — Milleottocentocinquantasei
1856 прописью на украинском: прописом 1856 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят шість
1857 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят семь
1857 прописью на английском: in words 1857 — One thousand eight hundred fifty-seven
1857 прописью на испанском: en palabras 1857 — Mil ochocientos cincuenta y siete
1857 прописью на немецком: in Worten 1857 — Eintausendachthundertsiebenundfünfzig
1857 прописью на французском: par écrit 1857 — Mille-huit-cent-cinquante-sept
1857 прописью на португальском: em palavras 1857 — Mil e oitocentos e cinquenta e sete
1857 прописью на итальянском: in lettere 1857 — Milleottocentocinquantasette
1857 прописью на украинском: прописом 1857 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят сім
1858 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят восемь
1858 прописью на английском: in words 1858 — One thousand eight hundred fifty-eight
1858 прописью на испанском: en palabras 1858 — Mil ochocientos cincuenta y ocho
1858 прописью на немецком: in Worten 1858 — Eintausendachthundertachtundfünfzig
1858 прописью на французском: par écrit 1858 — Mille-huit-cent-cinquante-huit
1858 прописью на португальском: em palavras 1858 — Mil e oitocentos e cinquenta e oito
1858 прописью на итальянском: in lettere 1858 — Milleottocentocinquantotto
1858 прописью на украинском: прописом 1858 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят вісім
1859 прописью:
Одна тысяча восемьсот пятьдесят девять
1859 прописью на английском: in words 1859 — One thousand eight hundred fifty-nine
1859 прописью на испанском: en palabras 1859 — Mil ochocientos cincuenta y nueve
1859 прописью на немецком: in Worten 1859 — Eintausendachthundertneunundfünfzig
1859 прописью на французском: par écrit 1859 — Mille-huit-cent-cinquante-neuf
1859 прописью на португальском: em palavras 1859 — Mil e oitocentos e cinquenta e nove
1859 прописью на итальянском: in lettere 1859 — Milleottocentocinquantanove
1859 прописью на украинском: прописом 1859 — Одна тисяча вісімсот п’ятдесят дев’ять
1860 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят
1860 прописью на английском: in words 1860 — One thousand eight hundred sixty
1860 прописью на испанском: en palabras 1860 — Mil ochocientos sesenta
1860 прописью на немецком: in Worten 1860 — Eintausendachthundertsechzig
1860 прописью на французском: par écrit 1860 — Mille-huit-cent-soixante
1860 прописью на португальском: em palavras 1860 — Mil e oitocentos e sessenta
1860 прописью на итальянском: in lettere 1860 — Milleottocentosessanta
1860 прописью на украинском: прописом 1860 — Одна тисяча вісімсот шістдесят
1861 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят один
1861 прописью на английском: in words 1861 — One thousand eight hundred sixty-one
1861 прописью на испанском: en palabras 1861 — Mil ochocientos sesenta y uno
1861 прописью на немецком: in Worten 1861 — Eintausendachthunderteinundsechzig
1861 прописью на французском: par écrit 1861 — Mille-huit-cent-soixante et un
1861 прописью на португальском: em palavras 1861 — Mil e oitocentos e sessenta e um
1861 прописью на итальянском: in lettere 1861 — Milleottocentosessantuno
1861 прописью на украинском: прописом 1861 — Одна тисяча вісімсот шістдесят один
1862 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят два
1862 прописью на английском: in words 1862 — One thousand eight hundred sixty-two
1862 прописью на испанском: en palabras 1862 — Mil ochocientos sesenta y dos
1862 прописью на немецком: in Worten 1862 — Eintausendachthundertzweiundsechzig
1862 прописью на французском: par écrit 1862 — Mille-huit-cent-soixante-deux
1862 прописью на португальском: em palavras 1862 — Mil e oitocentos e sessenta e dois
1862 прописью на итальянском: in lettere 1862 — Milleottocentosessantadue
1862 прописью на украинском: прописом 1862 — Одна тисяча вісімсот шістдесят два
1863 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят три
1863 прописью на английском: in words 1863 — One thousand eight hundred sixty-three
1863 прописью на испанском: en palabras 1863 — Mil ochocientos sesenta y tres
1863 прописью на немецком: in Worten 1863 — Eintausendachthundertdreiundsechzig
1863 прописью на французском: par écrit 1863 — Mille-huit-cent-soixante-trois
1863 прописью на португальском: em palavras 1863 — Mil e oitocentos e sessenta e três
1863 прописью на итальянском: in lettere 1863 — Milleottocentosessantatré
1863 прописью на украинском: прописом 1863 — Одна тисяча вісімсот шістдесят три
1864 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят четыре
1864 прописью на английском: in words 1864 — One thousand eight hundred sixty-four
1864 прописью на испанском: en palabras 1864 — Mil ochocientos sesenta y cuatro
1864 прописью на немецком: in Worten 1864 — Eintausendachthundertvierundsechzig
1864 прописью на французском: par écrit 1864 — Mille-huit-cent-soixante-quatre
1864 прописью на португальском: em palavras 1864 — Mil e oitocentos e sessenta e quatro
1864 прописью на итальянском: in lettere 1864 — Milleottocentosessantaquattro
1864 прописью на украинском: прописом 1864 — Одна тисяча вісімсот шістдесят чотири
1865 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят пять
1865 прописью на английском: in words 1865 — One thousand eight hundred sixty-five
1865 прописью на испанском: en palabras 1865 — Mil ochocientos sesenta y cinco
1865 прописью на немецком: in Worten 1865 — Eintausendachthundertfünfundsechzig
1865 прописью на французском: par écrit 1865 — Mille-huit-cent-soixante-cinq
1865 прописью на португальском: em palavras 1865 — Mil e oitocentos e sessenta e cinco
1865 прописью на итальянском: in lettere 1865 — Milleottocentosessantacinque
1865 прописью на украинском: прописом 1865 — Одна тисяча вісімсот шістдесят п’ять
1866 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят шесть
1866 прописью на английском: in words 1866 — One thousand eight hundred sixty-six
1866 прописью на испанском: en palabras 1866 — Mil ochocientos sesenta y seis
1866 прописью на немецком: in Worten 1866 — Eintausendachthundertsechsundsechzig
1866 прописью на французском: par écrit 1866 — Mille-huit-cent-soixante-six
1866 прописью на португальском: em palavras 1866 — Mil e oitocentos e sessenta e seis
1866 прописью на итальянском: in lettere 1866 — Milleottocentosessantasei
1866 прописью на украинском: прописом 1866 — Одна тисяча вісімсот шістдесят шість
1867 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят семь
1867 прописью на английском: in words 1867 — One thousand eight hundred sixty-seven
1867 прописью на испанском: en palabras 1867 — Mil ochocientos sesenta y siete
1867 прописью на немецком: in Worten 1867 — Eintausendachthundertsiebenundsechzig
1867 прописью на французском: par écrit 1867 — Mille-huit-cent-soixante-sept
1867 прописью на португальском: em palavras 1867 — Mil e oitocentos e sessenta e sete
1867 прописью на итальянском: in lettere 1867 — Milleottocentosessantasette
1867 прописью на украинском: прописом 1867 — Одна тисяча вісімсот шістдесят сім
1868 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят восемь
1868 прописью на английском: in words 1868 — One thousand eight hundred sixty-eight
1868 прописью на испанском: en palabras 1868 — Mil ochocientos sesenta y ocho
1868 прописью на немецком: in Worten 1868 — Eintausendachthundertachtundsechzig
1868 прописью на французском: par écrit 1868 — Mille-huit-cent-soixante-huit
1868 прописью на португальском: em palavras 1868 — Mil e oitocentos e sessenta e oito
1868 прописью на итальянском: in lettere 1868 — Milleottocentosessantotto
1868 прописью на украинском: прописом 1868 — Одна тисяча вісімсот шістдесят вісім
1869 прописью:
Одна тысяча восемьсот шестьдесят девять
1869 прописью на английском: in words 1869 — One thousand eight hundred sixty-nine
1869 прописью на испанском: en palabras 1869 — Mil ochocientos sesenta y nueve
1869 прописью на немецком: in Worten 1869 — Eintausendachthundertneunundsechzig
1869 прописью на французском: par écrit 1869 — Mille-huit-cent-soixante-neuf
1869 прописью на португальском: em palavras 1869 — Mil e oitocentos e sessenta e nove
1869 прописью на итальянском: in lettere 1869 — Milleottocentosessantanove
1869 прописью на украинском: прописом 1869 — Одна тисяча вісімсот шістдесят дев’ять
1870 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят
1870 прописью на английском: in words 1870 — One thousand eight hundred seventy
1870 прописью на испанском: en palabras 1870 — Mil ochocientos setenta
1870 прописью на немецком: in Worten 1870 — Eintausendachthundertsiebzig
1870 прописью на французском: par écrit 1870 — Mille-huit-cent-soixante-dix
1870 прописью на португальском: em palavras 1870 — Mil e oitocentos e setenta
1870 прописью на итальянском: in lettere 1870 — Milleottocentosettanta
1870 прописью на украинском: прописом 1870 — Одна тисяча вісімсот сімдесят
1871 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят один
1871 прописью на английском: in words 1871 — One thousand eight hundred seventy-one
1871 прописью на испанском: en palabras 1871 — Mil ochocientos setenta y uno
1871 прописью на немецком: in Worten 1871 — Eintausendachthunderteinundsiebzig
1871 прописью на французском: par écrit 1871 — Mille-huit-cent-soixante et onze
1871 прописью на португальском: em palavras 1871 — Mil e oitocentos e setenta e um
1871 прописью на итальянском: in lettere 1871 — Milleottocentosettantuno
1871 прописью на украинском: прописом 1871 — Одна тисяча вісімсот сімдесят один
1872 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят два
1872 прописью на английском: in words 1872 — One thousand eight hundred seventy-two
1872 прописью на испанском: en palabras 1872 — Mil ochocientos setenta y dos
1872 прописью на немецком: in Worten 1872 — Eintausendachthundertzweiundsiebzig
1872 прописью на французском: par écrit 1872 — Mille-huit-cent-soixante-douze
1872 прописью на португальском: em palavras 1872 — Mil e oitocentos e setenta e dois
1872 прописью на итальянском: in lettere 1872 — Milleottocentosettantadue
1872 прописью на украинском: прописом 1872 — Одна тисяча вісімсот сімдесят два
1873 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят три
1873 прописью на английском: in words 1873 — One thousand eight hundred seventy-three
1873 прописью на испанском: en palabras 1873 — Mil ochocientos setenta y tres
1873 прописью на немецком: in Worten 1873 — Eintausendachthundertdreiundsiebzig
1873 прописью на французском: par écrit 1873 — Mille-huit-cent-soixante-treize
1873 прописью на португальском: em palavras 1873 — Mil e oitocentos e setenta e três
1873 прописью на итальянском: in lettere 1873 — Milleottocentosettantatré
1873 прописью на украинском: прописом 1873 — Одна тисяча вісімсот сімдесят три
1874 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят четыре
1874 прописью на английском: in words 1874 — One thousand eight hundred seventy-four
1874 прописью на испанском: en palabras 1874 — Mil ochocientos setenta y cuatro
1874 прописью на немецком: in Worten 1874 — Eintausendachthundertvierundsiebzig
1874 прописью на французском: par écrit 1874 — Mille-huit-cent-soixante-quatorze
1874 прописью на португальском: em palavras 1874 — Mil e oitocentos e setenta e quatro
1874 прописью на итальянском: in lettere 1874 — Milleottocentosettantaquattro
1874 прописью на украинском: прописом 1874 — Одна тисяча вісімсот сімдесят чотири
1875 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят пять
1875 прописью на английском: in words 1875 — One thousand eight hundred seventy-five
1875 прописью на испанском: en palabras 1875 — Mil ochocientos setenta y cinco
1875 прописью на немецком: in Worten 1875 — Eintausendachthundertfünfundsiebzig
1875 прописью на французском: par écrit 1875 — Mille-huit-cent-soixante-quinze
1875 прописью на португальском: em palavras 1875 — Mil e oitocentos e setenta e cinco
1875 прописью на итальянском: in lettere 1875 — Milleottocentosettantacinque
1875 прописью на украинском: прописом 1875 — Одна тисяча вісімсот сімдесят п’ять
1876 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят шесть
1876 прописью на английском: in words 1876 — One thousand eight hundred seventy-six
1876 прописью на испанском: en palabras 1876 — Mil ochocientos setenta y seis
1876 прописью на немецком: in Worten 1876 — Eintausendachthundertsechsundsiebzig
1876 прописью на французском: par écrit 1876 — Mille-huit-cent-soixante-seize
1876 прописью на португальском: em palavras 1876 — Mil e oitocentos e setenta e seis
1876 прописью на итальянском: in lettere 1876 — Milleottocentosettantasei
1876 прописью на украинском: прописом 1876 — Одна тисяча вісімсот сімдесят шість
1877 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят семь
1877 прописью на английском: in words 1877 — One thousand eight hundred seventy-seven
1877 прописью на испанском: en palabras 1877 — Mil ochocientos setenta y siete
1877 прописью на немецком: in Worten 1877 — Eintausendachthundertsiebenundsiebzig
1877 прописью на французском: par écrit 1877 — Mille-huit-cent-soixante-dix-sept
1877 прописью на португальском: em palavras 1877 — Mil e oitocentos e setenta e sete
1877 прописью на итальянском: in lettere 1877 — Milleottocentosettantasette
1877 прописью на украинском: прописом 1877 — Одна тисяча вісімсот сімдесят сім
1878 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят восемь
1878 прописью на английском: in words 1878 — One thousand eight hundred seventy-eight
1878 прописью на испанском: en palabras 1878 — Mil ochocientos setenta y ocho
1878 прописью на немецком: in Worten 1878 — Eintausendachthundertachtundsiebzig
1878 прописью на французском: par écrit 1878 — Mille-huit-cent-soixante-dix-huit
1878 прописью на португальском: em palavras 1878 — Mil e oitocentos e setenta e oito
1878 прописью на итальянском: in lettere 1878 — Milleottocentosettantotto
1878 прописью на украинском: прописом 1878 — Одна тисяча вісімсот сімдесят вісім
1879 прописью:
Одна тысяча восемьсот семьдесят девять
1879 прописью на английском: in words 1879 — One thousand eight hundred seventy-nine
1879 прописью на испанском: en palabras 1879 — Mil ochocientos setenta y nueve
1879 прописью на немецком: in Worten 1879 — Eintausendachthundertneunundsiebzig
1879 прописью на французском: par écrit 1879 — Mille-huit-cent-soixante-dix-neuf
1879 прописью на португальском: em palavras 1879 — Mil e oitocentos e setenta e nove
1879 прописью на итальянском: in lettere 1879 — Milleottocentosettantanove
1879 прописью на украинском: прописом 1879 — Одна тисяча вісімсот сімдесят дев’ять
1880 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят
1880 прописью на английском: in words 1880 — One thousand eight hundred eighty
1880 прописью на испанском: en palabras 1880 — Mil ochocientos ochenta
1880 прописью на немецком: in Worten 1880 — Eintausendachthundertachtzig
1880 прописью на французском: par écrit 1880 — Mille-huit-cent-quatre-vingts
1880 прописью на португальском: em palavras 1880 — Mil e oitocentos e oitenta
1880 прописью на итальянском: in lettere 1880 — Milleottocentottanta
1880 прописью на украинском: прописом 1880 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят
1881 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят один
1881 прописью на английском: in words 1881 — One thousand eight hundred eighty-one
1881 прописью на испанском: en palabras 1881 — Mil ochocientos ochenta y uno
1881 прописью на немецком: in Worten 1881 — Eintausendachthunderteinundachtzig
1881 прописью на французском: par écrit 1881 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-un
1881 прописью на португальском: em palavras 1881 — Mil e oitocentos e oitenta e um
1881 прописью на итальянском: in lettere 1881 — Milleottocentottantuno
1881 прописью на украинском: прописом 1881 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят один
1882 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят два
1882 прописью на английском: in words 1882 — One thousand eight hundred eighty-two
1882 прописью на испанском: en palabras 1882 — Mil ochocientos ochenta y dos
1882 прописью на немецком: in Worten 1882 — Eintausendachthundertzweiundachtzig
1882 прописью на французском: par écrit 1882 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-deux
1882 прописью на португальском: em palavras 1882 — Mil e oitocentos e oitenta e dois
1882 прописью на итальянском: in lettere 1882 — Milleottocentottantadue
1882 прописью на украинском: прописом 1882 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят два
1883 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят три
1883 прописью на английском: in words 1883 — One thousand eight hundred eighty-three
1883 прописью на испанском: en palabras 1883 — Mil ochocientos ochenta y tres
1883 прописью на немецком: in Worten 1883 — Eintausendachthundertdreiundachtzig
1883 прописью на французском: par écrit 1883 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-trois
1883 прописью на португальском: em palavras 1883 — Mil e oitocentos e oitenta e três
1883 прописью на итальянском: in lettere 1883 — Milleottocentottantatré
1883 прописью на украинском: прописом 1883 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят три
1884 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят четыре
1884 прописью на английском: in words 1884 — One thousand eight hundred eighty-four
1884 прописью на испанском: en palabras 1884 — Mil ochocientos ochenta y cuatro
1884 прописью на немецком: in Worten 1884 — Eintausendachthundertvierundachtzig
1884 прописью на французском: par écrit 1884 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-quatre
1884 прописью на португальском: em palavras 1884 — Mil e oitocentos e oitenta e quatro
1884 прописью на итальянском: in lettere 1884 — Milleottocentottantaquattro
1884 прописью на украинском: прописом 1884 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят чотири
1885 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят пять
1885 прописью на английском: in words 1885 — One thousand eight hundred eighty-five
1885 прописью на испанском: en palabras 1885 — Mil ochocientos ochenta y cinco
1885 прописью на немецком: in Worten 1885 — Eintausendachthundertfünfundachtzig
1885 прописью на французском: par écrit 1885 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-cinq
1885 прописью на португальском: em palavras 1885 — Mil e oitocentos e oitenta e cinco
1885 прописью на итальянском: in lettere 1885 — Milleottocentottantacinque
1885 прописью на украинском: прописом 1885 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят п’ять
1886 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят шесть
1886 прописью на английском: in words 1886 — One thousand eight hundred eighty-six
1886 прописью на испанском: en palabras 1886 — Mil ochocientos ochenta y seis
1886 прописью на немецком: in Worten 1886 — Eintausendachthundertsechsundachtzig
1886 прописью на французском: par écrit 1886 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-six
1886 прописью на португальском: em palavras 1886 — Mil e oitocentos e oitenta e seis
1886 прописью на итальянском: in lettere 1886 — Milleottocentottantasei
1886 прописью на украинском: прописом 1886 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят шість
1887 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят семь
1887 прописью на английском: in words 1887 — One thousand eight hundred eighty-seven
1887 прописью на испанском: en palabras 1887 — Mil ochocientos ochenta y siete
1887 прописью на немецком: in Worten 1887 — Eintausendachthundertsiebenundachtzig
1887 прописью на французском: par écrit 1887 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-sept
1887 прописью на португальском: em palavras 1887 — Mil e oitocentos e oitenta e sete
1887 прописью на итальянском: in lettere 1887 — Milleottocentottantasette
1887 прописью на украинском: прописом 1887 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят сім
1888 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят восемь
1888 прописью на английском: in words 1888 — One thousand eight hundred eighty-eight
1888 прописью на испанском: en palabras 1888 — Mil ochocientos ochenta y ocho
1888 прописью на немецком: in Worten 1888 — Eintausendachthundertachtundachtzig
1888 прописью на французском: par écrit 1888 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-huit
1888 прописью на португальском: em palavras 1888 — Mil e oitocentos e oitenta e oito
1888 прописью на итальянском: in lettere 1888 — Milleottocentottantotto
1888 прописью на украинском: прописом 1888 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят вісім
1889 прописью:
Одна тысяча восемьсот восемьдесят девять
1889 прописью на английском: in words 1889 — One thousand eight hundred eighty-nine
1889 прописью на испанском: en palabras 1889 — Mil ochocientos ochenta y nueve
1889 прописью на немецком: in Worten 1889 — Eintausendachthundertneunundachtzig
1889 прописью на французском: par écrit 1889 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-neuf
1889 прописью на португальском: em palavras 1889 — Mil e oitocentos e oitenta e nove
1889 прописью на итальянском: in lettere 1889 — Milleottocentottantanove
1889 прописью на украинском: прописом 1889 — Одна тисяча вісімсот вісімдесят дев’ять
1890 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто
1890 прописью на английском: in words 1890 — One thousand eight hundred ninety
1890 прописью на испанском: en palabras 1890 — Mil ochocientos noventa
1890 прописью на немецком: in Worten 1890 — Eintausendachthundertneunzig
1890 прописью на французском: par écrit 1890 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-dix
1890 прописью на португальском: em palavras 1890 — Mil e oitocentos e noventa
1890 прописью на итальянском: in lettere 1890 — Milleottocentonovanta
1890 прописью на украинском: прописом 1890 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто
1891 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто один
1891 прописью на английском: in words 1891 — One thousand eight hundred ninety-one
1891 прописью на испанском: en palabras 1891 — Mil ochocientos noventa y uno
1891 прописью на немецком: in Worten 1891 — Eintausendachthunderteinundneunzig
1891 прописью на французском: par écrit 1891 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-onze
1891 прописью на португальском: em palavras 1891 — Mil e oitocentos e noventa e um
1891 прописью на итальянском: in lettere 1891 — Milleottocentonovantuno
1891 прописью на украинском: прописом 1891 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто один
1892 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто два
1892 прописью на английском: in words 1892 — One thousand eight hundred ninety-two
1892 прописью на испанском: en palabras 1892 — Mil ochocientos noventa y dos
1892 прописью на немецком: in Worten 1892 — Eintausendachthundertzweiundneunzig
1892 прописью на французском: par écrit 1892 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-douze
1892 прописью на португальском: em palavras 1892 — Mil e oitocentos e noventa e dois
1892 прописью на итальянском: in lettere 1892 — Milleottocentonovantadue
1892 прописью на украинском: прописом 1892 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто два
1893 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто три
1893 прописью на английском: in words 1893 — One thousand eight hundred ninety-three
1893 прописью на испанском: en palabras 1893 — Mil ochocientos noventa y tres
1893 прописью на немецком: in Worten 1893 — Eintausendachthundertdreiundneunzig
1893 прописью на французском: par écrit 1893 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-treize
1893 прописью на португальском: em palavras 1893 — Mil e oitocentos e noventa e três
1893 прописью на итальянском: in lettere 1893 — Milleottocentonovantatré
1893 прописью на украинском: прописом 1893 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто три
1894 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто четыре
1894 прописью на английском: in words 1894 — One thousand eight hundred ninety-four
1894 прописью на испанском: en palabras 1894 — Mil ochocientos noventa y cuatro
1894 прописью на немецком: in Worten 1894 — Eintausendachthundertvierundneunzig
1894 прописью на французском: par écrit 1894 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-quatorze
1894 прописью на португальском: em palavras 1894 — Mil e oitocentos e noventa e quatro
1894 прописью на итальянском: in lettere 1894 — Milleottocentonovantaquattro
1894 прописью на украинском: прописом 1894 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто чотири
1895 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто пять
1895 прописью на английском: in words 1895 — One thousand eight hundred ninety-five
1895 прописью на испанском: en palabras 1895 — Mil ochocientos noventa y cinco
1895 прописью на немецком: in Worten 1895 — Eintausendachthundertfünfundneunzig
1895 прописью на французском: par écrit 1895 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-quinze
1895 прописью на португальском: em palavras 1895 — Mil e oitocentos e noventa e cinco
1895 прописью на итальянском: in lettere 1895 — Milleottocentonovantacinque
1895 прописью на украинском: прописом 1895 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто п’ять
1896 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто шесть
1896 прописью на английском: in words 1896 — One thousand eight hundred ninety-six
1896 прописью на испанском: en palabras 1896 — Mil ochocientos noventa y seis
1896 прописью на немецком: in Worten 1896 — Eintausendachthundertsechsundneunzig
1896 прописью на французском: par écrit 1896 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-seize
1896 прописью на португальском: em palavras 1896 — Mil e oitocentos e noventa e seis
1896 прописью на итальянском: in lettere 1896 — Milleottocentonovantasei
1896 прописью на украинском: прописом 1896 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто шість
1897 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто семь
1897 прописью на английском: in words 1897 — One thousand eight hundred ninety-seven
1897 прописью на испанском: en palabras 1897 — Mil ochocientos noventa y siete
1897 прописью на немецком: in Worten 1897 — Eintausendachthundertsiebenundneunzig
1897 прописью на французском: par écrit 1897 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-dix-sept
1897 прописью на португальском: em palavras 1897 — Mil e oitocentos e noventa e sete
1897 прописью на итальянском: in lettere 1897 — Milleottocentonovantasette
1897 прописью на украинском: прописом 1897 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто сім
1898 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто восемь
1898 прописью на английском: in words 1898 — One thousand eight hundred ninety-eight
1898 прописью на испанском: en palabras 1898 — Mil ochocientos noventa y ocho
1898 прописью на немецком: in Worten 1898 — Eintausendachthundertachtundneunzig
1898 прописью на французском: par écrit 1898 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-dix-huit
1898 прописью на португальском: em palavras 1898 — Mil e oitocentos e noventa e oito
1898 прописью на итальянском: in lettere 1898 — Milleottocentonovantotto
1898 прописью на украинском: прописом 1898 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто вісім
1899 прописью:
Одна тысяча восемьсот девяносто девять
1899 прописью на английском: in words 1899 — One thousand eight hundred ninety-nine
1899 прописью на испанском: en palabras 1899 — Mil ochocientos noventa y nueve
1899 прописью на немецком: in Worten 1899 — Eintausendachthundertneunundneunzig
1899 прописью на французском: par écrit 1899 — Mille-huit-cent-quatre-vingt-dix-neuf
1899 прописью на португальском: em palavras 1899 — Mil e oitocentos e noventa e nove
1899 прописью на итальянском: in lettere 1899 — Milleottocentonovantanove
1899 прописью на украинском: прописом 1899 — Одна тисяча вісімсот дев’яносто дев’ять
Источник статьи: http://num-words.com/ru/propysyu/0-9999/1850-1899/1897/
Сумма прописью онлайн
Чтобы узнать результат перевода, введите сумму
Бесплатный калькулятор “Сумма прописью онлайн” поможет быстро перевести сумму, записанную цифрами, в сумму прописью по всем правилам орфографии. Правописание числительных — обширная тема с массой нюансов, не все помнят ее со школы. Наш простой калькулятор покажет суммы прописью на русском языке без ошибок. Вам нужно только ввести цифровое значение в поле.
При заполнении финансовых, бухгалтерских и налоговых документов нужно написать денежный показатель цифрами и продублировать его прописью — то есть, прописать словами. Это делается в зарплатных ведомостях, договорах, кассовых ордерах, применяется для банковского чека — деньги фигурируют почти во всех бумагах. Основная цель прописывания сумм — желание избежать подделки. Внешний вид цифр легко изменить, а вот словесное написание исправить трудно.
Перевод цифровых значений в словесные — утомительное занятие. Если вам приходится заполнять много документов, то возрастает и риск ошибки. Чтобы легко и бесплатно перевести сумму в правильный прописной вариант, воспользуйтесь нашим калькулятором.
Как работает калькулятор «Сумма прописью онлайн»
Введите числовой вариант суммы в рублях в поле калькулятора. Программа отреагирует на введение числа автоматически и предложит словесную формулировку суммы. Она будет писаться ниже числового поля сразу же после ввода цифр. Дополнительно ничего нажимать не нужно.
Прописная расшифровка появляется именно в том варианте, который принят для финансовых документов: рубли указываются прописью, копейки — цифрами, это правило. Сумма пишется с заглавной буквы, значение суммы в рублях и копейках не разделяется запятой или другим знаком препинания (точка, скобка). Например: “Двадцать тысяч пятьсот один рубль 51 копейка”.
Если нужно указать число копеек в сумме, пишите их после запятой или точки в составе числа. Пробел для этой цели использовать не удастся. Например: “20500,56” или “346.5”.
Если сумма целая, без копеек, пишите число без запятой и нулевых показателей после нее. Например: “3000000”. Калькулятор все поймет сам и предложит прописной вариант суммы с дополнением: “00 копеек”. Но и указание суммы в виде десятичной дроби с нулевыми значениями после запятой тоже допустимо. Например: “100,00”. Третий знак после запятой (точки) поставить не удастся.
Будьте внимательны, прописывая большие числа, особенно с несколькими нулями подряд.
Источник статьи: http://www.b-kontur.ru/profi/summa-propisyu
Какъ писать въ старой орѳографіи?
Все, что нужно знать про ять, фиту и твердый знак
Что такое старая (дореформенная, дореволюционная) орфография?
Это орфография русского языка, бывшая в употреблении с петровских времен до реформы правописания 1917–1918 годов. За эти 200 лет она, конечно, тоже менялась, и мы будем говорить о правописании конца XIX — начала ХХ века — в том состоянии, в котором его застала последняя реформа.
Чем старая орфография отличается от современной?
В русском алфавите до реформы 1917–1918 годов было больше букв, чем сейчас. Помимо 33 нынешних букв, в азбуке имелись i («и десятеричное», читается как «и»), ѣ (ять, читается как «е», в курсивном начертании выглядит как ѣ), ѳ (фита, читается как «ф») и ѵ (ижица, читается как «и»). Кроме того, гораздо более широко использовалась буква «ъ» (ер, твердый знак). Большинство отличий дореформенной орфографии от нынешней имеют отношение к использованию этих букв, но есть и ряд других, например использование иных окончаний в некоторых падежах и числах.
Как употреблять ъ (ер, твердый знак)?
Это самое легкое правило. В дореформенном правописании твердый знак (он же ер) пишется в конце всякого слова, оканчивающегося на согласную: столъ, телефонъ, Санктъ-Петербургъ. Это касается и слов с шипящими согласными в конце: мячъ, ужъ замужъ невтерпежъ. Исключение — слова, оканчивающиеся на «и краткое»: й считался гласной. В тех словах, где мы сейчас пишем на конце мягкий знак, в дореформенной орфографии тоже нужен он: олень, мышь, сидишь.
Как употреблять i («и десятеричное»)?
Это тоже очень просто. Его нужно писать на месте нынешнего и, если сразу после него идет другая гласная буква (в том числе — по дореволюционным правилам — й): линія, другіе, пріѣхалъ, синій. Единственное слово, где написание і не подчиняется этому правилу, — это міръ в значении «земля, Вселенная». Таким образом, в дореформенном правописании существовало противопоставление слов миръ (отсутствие войны) и міръ (Вселенная), которое исчезло вместе с упразднением «и десятеричного».
Как употреблять ѳ (фиту)?
Буква «фита» использовалась в ограниченном списке слов греческого происхождения (причем этот список с течением времени сокращался) на месте нынешнего ф — в тех местах, где в греческом была буква «тета» (θ): Аѳины, акаѳистъ, Тимоѳей, Ѳома, риѳма и др. Вот список слов с фитой:
Имена собственные: Агаѳья, Анѳимъ, Аѳанасій, Аѳина, Варѳоломей, Голіаѳъ, Евѳимій, Марѳа, Матѳей, Меѳодій, Наѳанаилъ, Парѳенонъ, Пиѳагоръ, Руѳь, Саваоѳъ, Тимоѳей, Эсѳирь, Іудиѳь, Ѳаддей, Ѳекла, Ѳемида, Ѳемистоклъ, Ѳеодоръ (Ѳёдоръ, Ѳедя), Ѳеодосій (Ѳедосій), Ѳеодосія, Ѳеодотъ (Ѳедотъ), Ѳеофанъ (но Фофанъ), Ѳеофилъ, Ѳерапонтъ, Ѳома, Ѳоминична.
Географические названия: Аѳины, Аѳонъ, Виѳанія, Виѳезда, Виѳинія, Виѳлеемъ, Виѳсаида, Геѳсиманія, Голгоѳа, Карѳагенъ, Коринѳъ, Мараѳонъ, Парѳія, Парѳенонъ, Эѳіопія, Ѳаворъ, Ѳеодосія, Ѳермофилы, Ѳессалія, Ѳессалоники, Ѳивы, Ѳракія.
Народы (и жители городов): коринѳяне, парѳяне, скиѳы, эѳіопы, ѳиване.
Имена нарицательные: анаѳема, акаѳистъ, апоѳеозъ, апоѳегма, ариѳметика, диѳирамбъ, еѳимоны, каѳолическій (но католическій), каѳедра, каѳизма, киѳара, левіаѳанъ, логариѳмъ, мараѳонъ, миѳъ, миѳологія, моноѳелитство, орѳографія, орѳоэпія, паѳосъ (страсть, но Пафосъ — остров), риѳма, эѳиръ, ѳиміамъ, ѳита.
Когда писать ѵ (ижицу)?
Почти никогда. Ижица сохранилась только в слове мѵро (миро — церковный елей) и в некоторых других церковных терминах: ѵподіаконъ, ѵпостась и др. Эта буква также греческого происхождения, соответствует греческой букве «ипсилон».
Что надо знать про окончания?
Прилагательные в мужском и среднем роде, имеющие в форме именительного падежа единственного числа окончания -ый, -ій, в родительном падеже оканчиваются на -аго, -яго.
«А бобренокъ сидитъ, глаза на всѣхъ таращитъ. Не понимаетъ ничего. Дядя Ѳедоръ ему молока далъ кипяченаго» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Вотъ онъ [шарикъ] пролетѣлъ послѣдній этажъ большущаго дома, и высунулся изъ окна и махалъ ему вслѣдъ, а онъ еще выше и немножко вбокъ, выше антеннъ и голубей, и сталъ совсѣмъ маленькій…» («Денискины разсказы»).
Прилагательные в женском и среднем роде во множественном числе оканчиваются на ‑ыя, -ія (а не -ые, -ие, как сейчас). Местоимение третьего лица женского рода она в родительном падеже имеет форму ея, в отличие от винительного её (сейчас везде её).
«Ну и что? — говоритъ Шарикъ. — Необязательно большую корову покупать. Ты купи маленькую. Есть такія спеціальныя коровы для котовъ. Козы называются» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«А деньги я вамъ высылаю — сто рублей. Если у васъ останутся лишнія, пришлите обратно» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Въ то время у мамы былъ отпускъ, и мы гостили у ея родныхъ, въ одномъ большомъ колхозѣ» («Денискины разсказы»).
Что надо знать про приставки?
В приставках, оканчивающихся на согласную з (из-, воз-, раз-), она сохраняется перед последующим с: разсказъ, возсіялъ, изсякъ. В приставках без- и чрез-/через- конечное з сохраняется всегда: безполезный, черезчуръ.
Самое сложное: как писать ять?
Правила употребления буквы «ять» так просто, увы, не опишешь. Именно ять создавал большое количество проблем дореволюционным гимназистам, которым приходилось заучивать длинные списки слов с этой буквой (примерно так же, как нынешние школьники учат «словарные слова»). Широко известно мнемоническое стихотворение «Бѣлый бѣдный блѣдный бѣсъ», хотя оно было не единственным в своем роде. Все дело в том, что написания с ятем в основном подчинялись этимологическому принципу: в более ранний период истории русского языка букве «ять» соответствовал отдельный звук (средний между [и] и [э]), который позднее в большинстве диалектов слился в произношении со звуком [э]. Различие же на письме сохранялось еще несколько столетий, пока в ходе реформы 1917–1918 годов ять не был повсеместно заменен на букву «е» (за некоторыми исключениями, о которых ниже).
Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
И за горькій тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.
Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять —
Такъ и надобно писать.
Наши вѣки и рѣсницы
Защищаютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каждый человѣкъ…
Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
Нѣмецъ вѣники связалъ,
Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.
Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.
Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
Надо мирно споръ рѣшить
И другъ друга убѣдить…
Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣчнымъ издѣваться…
Что же делать нынешнему любителю дореформенной орфографии, желающему постичь все тонкости правописания ятя? Нужно ли идти по следам гимназистов Российской империи и учить наизусть стихи про бедного беса? К счастью, все не так безнадежно. Есть ряд закономерностей, которые в совокупности охватывают значительную часть случаев написания ятя — соответственно, их соблюдение позволит избежать самых распространенных ошибок. Рассмотрим эти закономерности поподробнее: сперва опишем случаи, где ятя не может быть, а затем — написания, где ять быть должен.
Во-первых, ять не пишется на месте того е, которое чередуется с нулем звука (то есть с пропуском гласной): левъ (не *лѣвъ), ср. льва; ясенъ (не *ясѣнъ), ср. ясный и т. д.
Во-вторых, ять не пишется на месте е, которое сейчас чередуется с ё, а также на месте самого ё: весна (не *вѣсна), ср. вёсны; медовый, ср. мёдъ; исключения: звѣзда (ср. звёзды), гнѣздо (ср. гнёзда) и некоторые другие.
В-третьих, ять не пишется в полногласных сочетаниях -ере-, -еле- и в неполногласных сочетаниях -ре- и -ле- между согласными: дерево, берегъ, пелена, время, древо, привлечь (исключение: плѣнъ). Также, как правило, не пишется ять в сочетании -ер- перед согласным: верхъ, первый, держать и т. п.
В-четвертых, ять не пишется в корнях слов явно иноязычного (неславянского) происхождения, в том числе собственных именах: газета, телефонъ, анекдотъ, адресъ, Меѳодій и т. д.
Что касается написаний, где ять должен быть, назовем два основных правила.
Первое, наиболее общее правило: если в слове сейчас пишется е перед твердым согласным и оно не чередуется с нулем звука или с ё, с весьма большой вероятностью на месте этого е в дореформенной орфографии нужно писать ять. Примеры: тѣло, орѣхъ, рѣдкій, пѣна, мѣсто, лѣсъ, мѣдный, дѣло, ѣхать, ѣда и многие другие. Важно учитывать упомянутые выше ограничения, связанные с полногласием, неполногласием, заимствованными словами и т. д.
Второе правило: ять пишется на месте нынешнего е в большинстве грамматических морфем:
— в падежных окончаниях косвенных падежей существительных и местоимений: на столѣ, къ сестрѣ, въ рукѣ, мнѣ, тебѣ, себѣ, чѣмъ, съ кѣмъ, всѣ, всѣми, всѣхъ (косвенные падежи — все, кроме именительного и винительного, в этих двух падежах ять не пишется: утонулъ въ морѣ — предложный, поѣхали на море — винительный);
— в суффиксах превосходной и сравнительной степени прилагательных и наречий -ѣе (-ѣй) и -ѣйш-: быстрѣе, сильнѣе, быстрѣйшій, сильнѣйшій;
— в основообразующем суффиксе глаголов на -ѣть и образованных от них существительных: имѣть, сидѣть, смотрѣть, имѣлъ, сидѣлъ, смотрѣлъ, имѣніе, покраснѣніе и т. п. (в существительных на -еніе, образованных от других глаголов, нужно писать е: сомненіе — ср. сомневаться; чтеніе — ср. читать);
— на конце большинства предлогов и наречий: вмѣстѣ, кромѣ, возлѣ, послѣ, налегкѣ, вездѣ, гдѣ, внѣ;
— в приставке нѣ-, имеющей значение неопределенности: нѣкто, нѣчто, нѣкий, нѣкоторый, нѣсколько, нѣкогда (когда-то). При этом отрицательная приставка и частица пишется с «е»: негдѣ, не за что, не съ кѣмъ, некогда (нет времени).
Наконец, есть два случая, где ять в окончании нужно писать на месте нынешнего и: онѣ и однѣ — «они» и «одни» по отношению к существительным женского рода, а в случае с однѣ — и в косвенных падежах: однѣхъ, однѣмъ, однѣми.
«Ну что же. Пусть будетъ пуделемъ. Комнатныя собаки тоже нужны, хоть онѣ и безполезныя» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Посмотри, что твой Шарикъ намъ устраиваетъ. Придется теперь новый столъ покупать. Хорошо еще, что я со стола всю посуду убралъ. Остались бы мы безъ тарелокъ! Съ однѣми вилками («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
Кроме того, в нелегкой борьбе с правилами употребления ятя может помочь знание других славянских языков. Так, очень часто на месте ятя в соответствующем польском слове будет написано ia (wiatr — вѣтеръ, miasto — мѣсто), а в украинском — і (діло — дѣло, місто — мѣсто).
Как мы уже сказали выше, следование этим правилам убережет от ошибок в большинстве случаев. Однако, учитывая, что в правилах употребления ятя множество нюансов, исключений, исключений из исключений, никогда не помешает проверить по справочнику написание, если вы в нем сомневаетесь. Авторитетный дореволюционный справочник — «Русское правописание» Якова Грота, удобный современный онлайн-словарь — www.dorev.ru.
А нет ли чего попроще?
Есть. Вот сайт «Славеница», на котором можно перевести большинство слов в старую орфографию автоматически.
Источник статьи: http://arzamas.academy/materials/1164
Русский язык и лингвистика
Буквенное наращение числительных: когда оно нужно
В этой статье обобщу всё, что нужно знать о таком правиле, как правописание и наращение числительных. Пусть это будет для вас очередная шпаргалка, которую вы сможете сохранить в закладки, отправить своим друзьям, открывать по мере необходимости. Она необходима каждому, кто работает с текстами. Даже если вы их не пишете, то грамотно и корректно оформлять свои сообщения, комментарии эта публикация точно поможет.
Наращения количественных числительных
Не используются никогда. Это те числительные, которые отвечают на вопрос «сколько?» и обозначают количество. От падежа и контекста не зависит.
Правильно: в течение 3 месяцев, более 2 лет, не менее 7 дней, от 6 человек. Лица от 18 лет. Серия из 14 упражнений. Словарь в 4 томах. Попасть в цель с 10 метров. Обработка идёт более 9 часов. Девушка лет 20. Улица 26 Бакинских Комиссаров.
Ошибочно: «в течение 3-х месяцев», «старше 18-ти» и прочие варианты, где добавляется окончание к цифре.
Число, которое обозначается этими цифрами, и так содержит нужное значение количества. То есть во фразе «Прошло более 2 лет» «2» уже читается как «двух».
Паспорт будет готов в течение 3 месяцев. Засиделся до поздней ночи и работал аж до 2.
Если это существительное или прилагательное, которое начинается числом
Речь о словах вроде «двухлитровый», «пятилетний», «двухкомнатный»; «пятилетие», «десятилетие». Наращение тоже не нужно. Потому что это те же количественные числительные, но в составе сложных слов.
Правильно: 2-литровый (обратите внимание, что нужен дефис как связующий знак), 5-летний, 3-комнатный, 9-этажный.
Введите 16-значный код. Вы ещё не достигли 18-летнего возраста, у вас вся жизнь впереди. Сдаётся 1-комнатная, 2-комнатная, 3-комнатная квартира. Мы забронировали 3-местный номер в отеле. У неё растёт 7-летний ребёнок. Они перешли на 4-дневную рабочую неделю.
2-слойная, 4-слойная туалетная бумага. 70-процентный раствор.
Отмечать 2-летие. 25-летие свадьбы. 150-летие.
Наращения порядковых числительных
Единственный разряд числительных, для которых эти наращения употребляются. Буквенные окончания нужны для того, чтобы выделить порядковые числительные среди остальных. Проще говоря, наращения — это признак порядковых числительных.
Порядковые отвечают на вопрос «который по счёту?» (первый, второй, сто двадцать пятый).
Сколько букв нужны в окончании? Максимум две.
Одна буква. Если предпоследняя буква гласная. 8-е число (восьмое). В 3-м классе (третьем). 1-й разряд (первый); 90-е годы (девяностые), в 90-х годах (девяностых).
Две буквы. Если предпоследняя буква согласная. 8-го числа (восьмого). 3-го класса (третьего), 1-му разряду (первому). А если ещё более упрощённо, то когда числительное оканчивается на «-го» и «-му».
Копирайтер 23-го разряда. 8-е чудо света. 8-го чуда света. 8-му чуду света.
Если несколько порядковых числительных.
Два подряд. Падежное окончание пишется у каждого из них: 1-й и 2-й класс; 1-му и 2-му классу.
Три и более подряд. Только у последнего числительного. 1, 2 и 3-й класс, 1, 2 и 3-му классу, 70, 80, 90-е годы.
Если порядковые числительные пишутся через тире
Только у второго числительного. Когда падежное окончание одинаковое: в 80 — 90-х годах.
У всех. Если падежные окончания разные: в 11-м — 20-х секторах.
Как правильно писать даты
Наращения числительных не используются, если после цифры пишем название месяца или слово «год».
5 апреля 2022 года опубликована эта статья. Мы приехали туда 6 мая. В 2022 году надеюсь на всё хорошее. Я календарь переверну, и снова 3 сентября.
Если число идёт после названия месяца, после слова «год» или если эти слова пропущены, то наращение используется по общему правилу:
Пришёл год 2022-й. Он вышел на работу 16-го. Что ты натворил в 2021-м?
Перенести с 17 апреля на 23-е.
Перед существительным «число» тоже применяются наращения, поскольку это не название месяца. Все станут счастливыми с 17-го числа. А также: Все станут счастливыми числа 17-го.
Наращение числительных: когда ещё буквенные окончания не нужны?
Мы выяснили, что не нужны наращения у количественных числительных (около 3 дней). Есть ещё два случая, в которых не нужно дописывать буквенные окончания.
1. Если число обозначено римскими цифрами. Людовик XIV. В XXI веке.
2. При обозначении глав, страниц, томов, таблиц, пунктов, если родовое слово (том, таблица, глава) пишется перед числительным. На странице 257. Глава 14. В таблице 5. Том 3. Но: 3-й том, 257-я страница, 14-я глава.
А как быть с собирательными числительными?
«Двое», «трое», «четверо», «пятеро» и далее записываются только буквами, для них нет цифрового обозначения.
Хорошо. А «двойка», «тройка»?
Только «двойка», «тройка». Это существительные. Цифрами мы только числительные пишем. Поэтому слово «пятёрочка» — только вот так. 2-ка, 20-ка — это нечто несуразное.
Может, тогда «во-первых», «во-вторых» разрешено цифрой записать?!
Нет. Это вводные слова. Цифрами мы только числительные пишем.
Ладно. А «вдвоём», «втроём»?
Только буквами. Потому что наречия. Если слово образовано от числительного, это не значит, что его можно записывать цифрами и подумать: «И так сойдёт!»
Наращение числительных: выводы из сказанного
Как видим, правила довольно простые. Наращения (буквенные окончания) применяются только при записи порядковых числительных. Исключение — даты.
Если числительное — это первая часть прилагательного или существительного (пятимесячный, восьмилетие), то его можно обозначить цифрой: 5-месячный, 8-летие. Между цифрой и второй частью слова пишется дефис. Без пробелов.
Наращения не нужны при записи количественных, собирательных числительных, римских цифр.
Источник статьи: http://lgram.ru/bukvennoe-narashchenie-chislitelnyh-kogda-ono-nuzhno/
Цифры словами: как правильно писать числа прописью
Задача написать цифры словами зачастую вызывает трудности не только у школьников, но и у взрослых. А ведь бывают ситуации, когда это просто необходимо. И чтобы не допустить ошибку, нужно знать базовые правила русского языка.
Правила написания чисел от 0 до 10
Цифры в тексте играют роль числительных и могут быть нескольких разрядов:
- количественные (1, 2, 17, 29 и так далее);
- порядковые (первый, второй, семнадцатый, двадцать девятый и другие);
- собирательные (двое, трое, четверо и другие);
- дробные (две пятых, три десятых и так далее).
Как правило, цифры десятичной арабской системы от 1 до 10 всегда пишутся буквами — мы сейчас говорим о количественных числительных. Также прописью нужно писать любые числа, если с них начинается предложение.
Вчера в этом месте я оставил сразу две ручки.
За мной по пятам следовали четыре гуся.
Две студентки не пришли на практическое занятие.
Однако из этого правила есть исключения. Если однозначное число стоит рядом с другими (двузначными, трехзначными и т.д.), все числа пишутся цифрами для упрощения восприятия.
Для занятий мне пришлось купить 2 тетради, 24 цветных карандаша и 1 большой альбом для рисования.
В моем отряде было 8 девочек и 12 мальчиков, а также 2 воспитателя и 2 вожатых.
Также пишутся цифры рядом с величинами (например, вес) и денежными единицами (последние часто дополняются словесной формой).
Человек шел со скоростью 3 километра в час.
У меня на счете осталось 25 рублей.
Порядковые числительный в художественных и публицистических текстах преимущественно пишутся словами, но окончательный выбор за автором.
В класс первым зашел учитель, и лишь потом ученики.
Во всех остальных вариантах порядковые числительные можно писать в буквенно-цифровой форме. Буквы на конце слова называют наращиванием.
Эта группа была популярной в 80-х годах прошлого столетия.
Вечером 3-го числа я попрошу тебя снова находиться дома.
Он сидел на 5-м ряду через проход и хорошо видел, что происходит.
При этом, сколько букв ставить после дефиса, зависит от предпоследней буквы самого числительного.
N.B! Если предпоследняя буква гласная, как в слове «восьмидесятых», то наращивается одна буква. Если это условие не выполняется, как в слове «третьего», то наращиваются две буквы.
Правило относится к любым порядковым числительным.
Как правильно оформить числа прописью
В русском языке нет жестких правил, как писать цифры — прописью или числами. Однако нужно понимать, что чем больше число, тем сложнее оно воспринимается в письменной, нечисловой форме. Сравни: 653 975 или шестьсот пятьдесят три тысячи девятьсот семьдесят пять. Намного проще первый вариант.
Также бывают ситуации, когда любое число нужно писать прописью, например, в бухгалтерских документах. Сначала сумма пишется цифрами, а затем расшифровывается в буквенной форме. Писать нужно с большой буквы в именительном падеже сумму в рублях или в валюте, а копейки, центы и евроценты так и остаются цифрами.
Есть два варианта оформления. Обрати внимание на формат.
125 972 руб. 48 коп./Сто двадцать пять тысяч девятьсот семьдесят два руб. 48 коп.
125 972 руб. (Сто двадцать пять тысяч девятьсот семьдесят два руб.) 48 коп.
Как видишь, в первом случае сумма сначала пишется цифрами, затем рубли повторяются прописью, а копейки так и остаются цифрами. А во втором — рубли цифрами, сразу после этого идет буквенная расшифровка в скобках, и лишь потом за скобками указывают копейки.
Также цифры прописью зачастую указывают суммы в договорах и доверенностях, в банковских и иных документах. Делается это, чтобы избежать случаев мошенничества: подделать цифры гораздо проще, чем буквенное обозначение. С этой же целью сумму словами начинают писать с прописной буквы.
Как пишутся числа прописью
Как и имена существительные, числительные склоняются по падежам. Если перед тобой числа в диапазонах 50–80, 500–900, а также 200, 300 и 400, то склонять нужно обе части.
Пятьдесят, пятидесяти, пятьюдесятью.
Шестьсот, шестисот, шестистам, шестьюстами, шестистах.
Триста, трехсот, тремстам, тремястами, трехстах.
Каким бы длинным ни оказалось число, все его составляющие пишутся отдельно. Знаков препинания между словами нет. Пример:
Семь миллионов двести восемьдесят пять тысяч семьсот девяносто два доллара.
Девятьсот восемьдесят четыре тысячи сто один доллар.
Попробуем просклонять первое числительное. Обрати внимание, что склоняются все составляющие.
И. п. | Семь миллионов двести восемьдесят пять тысяч семьсот девяносто два доллара. |
Р. п. | Семи миллионов двухсот восьмидесяти пяти тысяч семисот девяноста двух долларов |
Д. п. | Семи миллионам двумстам восьмидесяти пяти тысячам семистам девяноста двум долларами |
В. п. | Семь миллионов двести восемьдесят пять тысяч семьсот девяносто два доллара |
Т. п. | Семью миллионами двумястами восьмьюдесятью пятью тысячами семьюстами девяноста двумя долларами |
П. п. | Семи миллионах двухстах восьмидесяти пяти тысячах семистах девяноста двух долларах |
Есть еще несколько правил:
- Сложные числительные типа семьдесят, пятьдесят и т.д. пишутся слитно.
- Чтобы словесно обозначить дробь, раздели ее на составляющие. Например, две десятых метра.
- Если соединяется числительное и слова «миллион», «миллиард», «тысяча», они пишутся слитно. Например, пятитысячный, десятимиллионный. Сюда же можно отнести «многомиллионный».
Онлайн-сервисы калькуляторы числительных
Если при написании чисел прописью у тебя возникают сомнения, на помощь придет один из бесплатных сервисов, который переведет и даже просклоняет цифры в словесной форме.
Сумма прописью онлайн от Контур Бухгалтерия
Бесплатный удобный сервис — незаменимый помощник многих бухгалтеров. Просто напиши нужное число, и система сразу сделает тебе перевод в буквенную форму.
NumWord.com
Еще один хороший сервис, где быстро и бесплатно можно узнать, как пишется число. Никаких регистраций и подводных камней. Интерфейс более чем понятен.
Numeralonline.ru
Здесь ты не только сможешь перевести циферное обозначенное в буквенное, но и узнаешь, как правильно склоняется то или иное число.
Как видишь, специфических правил по написанию числительных нет. Тебе не нужно переводить все цифры без разбора в буквенную форму — это требуется лишь в определенных случаях. И если возникнут трудности, ты знаешь, где себя проверить.
Источник статьи: http://mrtext.ru/czifry-slovami-kak-pravilno-pisat-chisla-propisyu.html
Цифры словами: как правильно писать числа прописью
Задача написать цифры словами зачастую вызывает трудности не только у школьников, но и у взрослых. А ведь бывают ситуации, когда это просто необходимо. И чтобы не допустить ошибку, нужно знать базовые правила русского языка.
Правила написания чисел от 0 до 10
Цифры в тексте играют роль числительных и могут быть нескольких разрядов:
- количественные (1, 2, 17, 29 и так далее);
- порядковые (первый, второй, семнадцатый, двадцать девятый и другие);
- собирательные (двое, трое, четверо и другие);
- дробные (две пятых, три десятых и так далее).
Как правило, цифры десятичной арабской системы от 1 до 10 всегда пишутся буквами — мы сейчас говорим о количественных числительных. Также прописью нужно писать любые числа, если с них начинается предложение.
Вчера в этом месте я оставил сразу две ручки.
За мной по пятам следовали четыре гуся.
Две студентки не пришли на практическое занятие.
Однако из этого правила есть исключения. Если однозначное число стоит рядом с другими (двузначными, трехзначными и т.д.), все числа пишутся цифрами для упрощения восприятия.
Для занятий мне пришлось купить 2 тетради, 24 цветных карандаша и 1 большой альбом для рисования.
В моем отряде было 8 девочек и 12 мальчиков, а также 2 воспитателя и 2 вожатых.
Также пишутся цифры рядом с величинами (например, вес) и денежными единицами (последние часто дополняются словесной формой).
Человек шел со скоростью 3 километра в час.
У меня на счете осталось 25 рублей.
Порядковые числительный в художественных и публицистических текстах преимущественно пишутся словами, но окончательный выбор за автором.
В класс первым зашел учитель, и лишь потом ученики.
Во всех остальных вариантах порядковые числительные можно писать в буквенно-цифровой форме. Буквы на конце слова называют наращиванием.
Эта группа была популярной в 80-х годах прошлого столетия.
Вечером 3-го числа я попрошу тебя снова находиться дома.
Он сидел на 5-м ряду через проход и хорошо видел, что происходит.
При этом, сколько букв ставить после дефиса, зависит от предпоследней буквы самого числительного.
N.B! Если предпоследняя буква гласная, как в слове «восьмидесятых», то наращивается одна буква. Если это условие не выполняется, как в слове «третьего», то наращиваются две буквы.
Правило относится к любым порядковым числительным.
Как правильно оформить числа прописью
В русском языке нет жестких правил, как писать цифры — прописью или числами. Однако нужно понимать, что чем больше число, тем сложнее оно воспринимается в письменной, нечисловой форме. Сравни: 653 975 или шестьсот пятьдесят три тысячи девятьсот семьдесят пять. Намного проще первый вариант.
Также бывают ситуации, когда любое число нужно писать прописью, например, в бухгалтерских документах. Сначала сумма пишется цифрами, а затем расшифровывается в буквенной форме. Писать нужно с большой буквы в именительном падеже сумму в рублях или в валюте, а копейки, центы и евроценты так и остаются цифрами.
Есть два варианта оформления. Обрати внимание на формат.
125 972 руб. 48 коп./Сто двадцать пять тысяч девятьсот семьдесят два руб. 48 коп.
125 972 руб. (Сто двадцать пять тысяч девятьсот семьдесят два руб.) 48 коп.
Как видишь, в первом случае сумма сначала пишется цифрами, затем рубли повторяются прописью, а копейки так и остаются цифрами. А во втором — рубли цифрами, сразу после этого идет буквенная расшифровка в скобках, и лишь потом за скобками указывают копейки.
Также цифры прописью зачастую указывают суммы в договорах и доверенностях, в банковских и иных документах. Делается это, чтобы избежать случаев мошенничества: подделать цифры гораздо проще, чем буквенное обозначение. С этой же целью сумму словами начинают писать с прописной буквы.
Как пишутся числа прописью
Как и имена существительные, числительные склоняются по падежам. Если перед тобой числа в диапазонах 50–80, 500–900, а также 200, 300 и 400, то склонять нужно обе части.
Пятьдесят, пятидесяти, пятьюдесятью.
Шестьсот, шестисот, шестистам, шестьюстами, шестистах.
Триста, трехсот, тремстам, тремястами, трехстах.
Каким бы длинным ни оказалось число, все его составляющие пишутся отдельно. Знаков препинания между словами нет. Пример:
Семь миллионов двести восемьдесят пять тысяч семьсот девяносто два доллара.
Девятьсот восемьдесят четыре тысячи сто один доллар.
Попробуем просклонять первое числительное. Обрати внимание, что склоняются все составляющие.
И. п. | Семь миллионов двести восемьдесят пять тысяч семьсот девяносто два доллара. |
Р. п. | Семи миллионов двухсот восьмидесяти пяти тысяч семисот девяноста двух долларов |
Д. п. | Семи миллионам двумстам восьмидесяти пяти тысячам семистам девяноста двум долларами |
В. п. | Семь миллионов двести восемьдесят пять тысяч семьсот девяносто два доллара |
Т. п. | Семью миллионами двумястами восьмьюдесятью пятью тысячами семьюстами девяноста двумя долларами |
П. п. | Семи миллионах двухстах восьмидесяти пяти тысячах семистах девяноста двух долларах |
Есть еще несколько правил:
- Сложные числительные типа семьдесят, пятьдесят и т.д. пишутся слитно.
- Чтобы словесно обозначить дробь, раздели ее на составляющие. Например, две десятых метра.
- Если соединяется числительное и слова «миллион», «миллиард», «тысяча», они пишутся слитно. Например, пятитысячный, десятимиллионный. Сюда же можно отнести «многомиллионный».
Онлайн-сервисы калькуляторы числительных
Если при написании чисел прописью у тебя возникают сомнения, на помощь придет один из бесплатных сервисов, который переведет и даже просклоняет цифры в словесной форме.
Сумма прописью онлайн от Контур Бухгалтерия
Бесплатный удобный сервис — незаменимый помощник многих бухгалтеров. Просто напиши нужное число, и система сразу сделает тебе перевод в буквенную форму.
NumWord.com
Еще один хороший сервис, где быстро и бесплатно можно узнать, как пишется число. Никаких регистраций и подводных камней. Интерфейс более чем понятен.
Numeralonline.ru
Здесь ты не только сможешь перевести циферное обозначенное в буквенное, но и узнаешь, как правильно склоняется то или иное число.
Как видишь, специфических правил по написанию числительных нет. Тебе не нужно переводить все цифры без разбора в буквенную форму — это требуется лишь в определенных случаях. И если возникнут трудности, ты знаешь, где себя проверить.
Источник статьи: http://mrtext.ru/czifry-slovami-kak-pravilno-pisat-chisla-propisyu.html
1897 словами как пишется
Если Вы хотите просто узнать, как пишется число прописью, то можете воспользоваться онлайн сервисом:
Имена числительные в русском языке не имеют единой системы склонения. Изменение по падежам зависит от разряда. Некоторые числительные могут изменяться по родам и числам. При склонении числительных следует уделять внимание и правильности согласования с ним существительного, чтобы не допускать в речи и на письме грамматических ошибок.
Порядковые имена числительные
К разряду порядковых относят числительные, обозначающие порядок при счете и отвечающие на вопросы который? которая? которое? Например: девятый вал, вторая передача, сорок второе открытие. Их делят на простые (состоящие из одного слова) и составные (из двух и более слов).
Склонение порядковых числительных схоже с изменением по числам, родам и падежам имен прилагательных. При склонении составных числительных изменяется только последнее слово. В первом и во втором случае сочетаемое существительное также будет изменяться по падежам. При этом в винительном падеже окончания у числительных, которые согласуются с одушевленными существительными, будут отличаться от тех, которые согласуются с существительными неодушевленными.
Первый вагон (неодуш.), пассажир (одуш.)
Двадцать второй автобус (неодуш.), человек (одуш.)
Двадцать второго автобуса, человека
Двадцать второму автобусу, человеку
Первый вагон, первого пассажира
Двадцать второй автобус, двадцать второго человека
Первым вагоном, пассажиром
Двадцать вторым автобусом, человеком
О первом вагоне, пассажире
О двадцать втором автобусе, человеке
Внимание! При указании даты изменяется только порядковое числительное. Имя существительное, обозначающее название месяца, всегда будет употребляться только в форме родительного падежа: поздравить с восьмым (т. п.) марта (р. п.), подготовиться к первому (д. п.) сентября (р. п.), рассказать о двадцать третьем (п. п.) февраля (р. п.).
Количественные числительные
К этой группе относятся числительные, обозначающие количество предметов: две руки, пять пальцев, тридцать два зуба, четверо друзей. По количеству слов делятся на простые (одно слово) и составные (два и более слов).
Простые количественные числительные представляют собой обширную группу, которая имеет несколько видов склонения.
От 1 до 4
Числительное один имеет падежные окончания прилагательного, бывает единств. и множеств. числа (один – одни), мужского, женского и среднего рода (один, одна, одно).
Следует помнить, что у числительных, которые согласуются с одушевленными существительными единственного и множественного числа мужского рода и среднего рода, а также множественного числа женского рода, окончания совпадают в формах родительного и винительного падежа. Если существительное неодушевленное, то окончания будут совпадать в формах именительного и винительного падежей.
Для единственного числа женского рода этот показатель не будет признаком одушевленности-неодушевленности.
Источник статьи: http://summa-propisyu-online.ru/rules/
Склонение 1892 по падежам
Число 1 892 прописью: одна тысяча восемьсот девяносто два .
Количественное числительное 1892
У количественного числительного склоняется каждая цифра (слово).
Падеж | Вопрос | 1892 |
---|---|---|
Именительный | есть что? | одна тысяча восемьсот девяносто два рубля |
Родительный | нет чего? | одной тысячи восьмисот девяноста двух рублей |
Дательный | рад чему? | одной тысяче восьмистам девяноста двум рублям |
Винительный | вижу что? | одну тысячу восемьсот девяносто два рубля |
Творительный | оплачу чем? | одной тысячей восемьюстами девяноста двумя рублями |
Предложный | думаю о чём? | об одной тысяче восьмистах девяноста двух рублях |
Примечание. Числительное два в именительном и винительном падежах может иметь разные формы склонения в зависимости от рода (мужской или женский) и одушевленности/неодушевленности объекта, применительно к которому числительное используется. Подробнее смотрите на главной странице сайта.
Порядковое числительное 1892
У порядкового числительного 1892 «одна тысяча восемьсот девяносто» является неизменяемой частью, которая одинаково пишется во всех падежах, склоняется только «два».
Падеж | Вопрос | Неизменяемая часть | мужской род | женский род | средний род | мн.число |
---|---|---|---|---|---|---|
Именительный | какой? | одна тысяча восемьсот девяносто | второй | вторая | второе | вторые |
Родительный | какого? | второго | второй | второго | вторых | |
Дательный | какому? | второму | второй | второму | вторым | |
Винительный | какой? | второй | вторую | второе | вторые | |
Творительный | каким? | вторым | второй | вторым | вторыми | |
Предложный | о каком? | втором | второй | втором | вторых |
Примечание. В винительном падеже окончание зависит от одушевлённости/неодушевлённости объекта. В мужском роде используется втор ой для неодушевлённых и втор ого для одушевлённых. Во множественном числе используется втор ые для неодушевлённых и втор ых для одушевлённых.
Источник статьи: http://numeralonline.ru/1892
Правописание числительных в русском языке: правила, таблица
При написании числительных прописью часто возникают трудности и вопросы. А все потому, что эта часть речи строится на морфологических признаках (число, род, падеж, разряд). Это значит, что каждое число, которое изменяется по родам, падежам и прочим признакам, пишется по-разному.
Имя числительное — это самостоятельная часть речи, которая обозначает количество и порядок предметов при счете (пять, двадцать семь, шестьсот, девятьсот тридцать седьмой).
Невозможно запомнить, как писать все числительные, потому что их очень много. Нужно разобраться с орфографией. В статье мы разберем правописание числительных в русском языке, а еще рассмотрим правила склонения числительных.
Ещё больше полезных материалов из мира образования ищите в нашем Telegram-канале. И не забывайте следить за акциями и скидками от компании — с ними ещё выгоднее учиться на отлично.
Доверь свою работу кандидату наук!
Узнать стоимость бесплатно
Общие правила написания имен числительных
Чтобы знать, как писать числа, нужно выучить основные правила:
- Правописание сложных числительных: сложные числительные, которые состоят из двух корней, нужно писать слитно. Например: двадцать, пятнадцать, пятьдесят.
- Правописание составных числительных: составные и дробные числительные, которые состоят из двух слов и больше, нужно писать раздельно. Например: пятьдесят восемь, пять десятых, тридцать три.
- Правописание порядковых числительных: если порядковые числительные заканчиваются на тысячный, миллионный, миллиардный, то они пишутся слитно. Например: шеститысячи, двадцатимиллионный, пятимиллиардовый.
- Двойные согласные нужно писать в числительных: одиннадцать, миллион, миллиард.
- Частицу не с числительными всегда нужно писать раздельно. Например: не три, не пятый.
Ноль — это единственное число, которое невозможно записать римскими цифрами. Хотя в древности люди знали о существовании нуля, они вообще не считали его цифрой. Например, древнегреческий философ Аристотель не считал ноль цифрой, так как на ноль нельзя делить. Для обозначения нуля вместо римской цифры использовалось латинское слово «nulla».
Правила склонения числительных по падежам
Часто возникают трудности с написанием окончаний числительных. Окончания на конце чисел зависят от их склонения. В таблицах мы собрали основные правила правописания числительных в русском языке при склонении по падежам.
Числительное один нужно склонять так же, как и прилагательное в единственном числе. Например: один, одному, одного, одном.
Числительные два, три, четыре, в зависимости от падежа, имеют свои окончания. Такие окончания не свойственны никаким другим словам.
Падеж | Два (м. и ср.р.) | Две (ж.р.) | Три | Четыре |
---|---|---|---|---|
И. | два | две | три | четыре |
Р. | двух | двух | трех | четырех |
Д. | двум | двум | трем | четырем |
В. | два (неодуш.) двух (одуш.) |
две (неодуш.) двух (одуш.) |
три (неодуш.) трёх (одуш.) |
четыре (неодуш.) четырёх (одуш.) |
Т. | двумя | двумя | тремя | четырьмя |
П. | о двух | о двух | о трех | о четырех |
Числительные с 5 по 10, а еще числа, которые оканчиваются на дцать и -двеят нужно склонять так же, как и существительные третьего склонения.
Падеж | Числительное | Существительное 3-го скл. |
---|---|---|
И. | шесть | тень |
Р. | шести | тени |
Д. | шести | тени |
В. | шесть | тень |
Т. | шестью | тенью |
П. | о шести | о тени |
В числительных 200, 300, 400, а еще в числах, которые заканчиваются на сот, нужно склонять две части.
Падеж | Числительное 200 | Числительное 300 | Числительное 400 |
---|---|---|---|
И. | двести | триста | четыреста |
Р. | двухсот | трехсот | четырехсот |
Д. | двумстам | тремстам | четыремстам |
В. | двести | триста | четыреста |
Т. | двумястами | тремястами | четырьмястами |
П. | двухстах | трехсот | четырехсот |
- В количественных составных числительных нужно склонять каждое слово. Например: девятьсот пятьдесят два; девятисот пятидесяти двух; девятистам пятидесяти двум; девятьсот пятьдесят два; девятьюстами пятьюдесятью двумя; о девятисот пятидесяти двух.
- У порядковых и составных числительных изменяется только последнее слово. Например: триста двадцать седьмой, триста двадцать седьмого, триста двадцать седьмому, триста двадцать седьмой, триста двадцать седьмым, о триста двадцать седьмом.
- В дробных числительных нужно склонять две части. Например: две трети, двух третей, двумя третями.
Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы.
Правописание числительных немного, много. сколько
Неопределенно-количественные числительные (немного, много) нужно склонять так же, как и слова немногие, многие.
Падеж | Сколько | Немного |
---|---|---|
И. | сколько | немного |
Р. | скольких | немногих |
Д. | скольким | немногим |
В. | сколько | немного |
Т. | сколькими | немногими |
П. | о скольких | о немногих |
Правописание собирательных числительных
Часто возникают сложности с написанием собирательных числительных.
Собирательные числительные — это числительные, которые обозначают количество предметов как одно целое. Двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро.
Падеж | двое | трое | четверо | пятеро | десятеро |
---|---|---|---|---|---|
И. | двое | трое | четверо | пятеро | десятеро |
Р. | двоих | троих | четверых | пятерых | десятерых |
Д. | двоим | троим | четверым | пятерым | десятерым |
В. | как И.п. или Р.п. | как И.п. или Р.п. | как И.п. или Р.п. | как И.п. или Р.п. | как И.п. или Р.п. |
Т. | двоими | троими | четверыми | пятерыми | десятерыми |
П. | о двоих | о троих | о четверых | о пятерых | о десятерых |
Слитное и раздельное написание порядковых числительных
Порядковые имена числительные могут писаться слитно, раздельно и через дефис.
Слитно: нужно писать сложные числительные, второй корень которых образован от слов тысяча, миллион, миллиард. Например: трёхсотмиллионный, пятнадцатитысячный, четырёхмиллиардный.
Раздельно: нужно писать составные числительные. Например: сорок четвёртый, пятьсот восьмой, девятьсот двадцать второй.
Через дефис: нужно писать сложные числительные, первая часть которых — это цифры. Например: 22-миллионный, 8-тысячный, 33-миллиардный.
Как правильно писать числительные оба и обе
Многие допускают ошибки при склонении слов оба и обе. Числительное оба бывает двух родов — мужской и средний. А числительное обе — только женского рода. И склоняются они тоже по-разному.
- В слове оба при склонении будет основа обо: обоих, обоим, обоими.
- В слове обе при склонении будет основа обе: обеих, обеим, обеими.
Правописание числительных в русском языке пол и полу
Если числительное пол (половина) входит в состав сложного слова:
- Нужно писать слитно, если вторая часть слова начинается с согласной буквы (кроме буквы л). Например: полметра, полкилограмма, полдевятого.
- Нужно писать через дефис, если вторая часть слова начинается с гласной буквы или буквы л. Например: пол-апельсина, пол-лимона, пол-литровый.
Если числительное пол имеет самостоятельное значение и оно оторвано от существительного определением, то оно пишется раздельно. Например: пол столовой ложки, пол большого зала.
Правописание мягкого знака в числительных
- Числа с 5 по 20 и 30 нужно писать с мягким знаком на конце. Например: шестнадцать, двадцать, десять.
- Числа с 50 по 80, с 500 по 900 нужно писать с мягким знаком посередине между двумя основами. Например: девятьсот, пятьдесят, восемьсот.
Мягкий знак посередине не употребляется в числительных: пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать.
Конечно, все правила написания числительных в русском языке сразу и не запомнить. Как в изучении иностранного языка, так и в изучении родного языка нужна практика. Можно записывать и конспектировать правила написания имен числительных. Или распечатать таблицы с правописанием чисел. А если у вас все равно будут возникать трудности, вы всегда можете обратиться в студенческий сервис.
Источник статьи: http://zaochnik.ru/blog/pravopisanie-chislitelnyh-v-russkom-jazyke-pravila-tablitsa/
Семьдесят или семдесят?
Очень многие пишущие регулярно спотыкаются при написании числительных. Особенную трудность вызывает склонение имен числительных, однако даже стоящие в именительном падеже числительные могут стать причиной ошибки. Так, например, сложное числительное СЕМЬДЕСЯТ – как правильно его написать: с мягким знаком или без? А если ставить мягкий знак, то где – в середине слова, в конце или в обоих случаях?
Правописание данного слова осложняется тем, что часто вслух оно произносится неправильно: «семдесять».
Правописание слова СЕМЬДЕСЯТ
Итак, сложное числительное СЕМЬДЕСЯТ состоит из двух корней: «сем» и «десят», означает количество «семь десятков» и пишется с одним мягким знаком – в середине слова, после корня «сем».
Правило
В русском языке есть довольно простое правило, запомнив которое, вы безошибочно будете расставлять мягкие знаки в числительных. Уважаемый Дмитрий Розенталь отметил в своей книге, что мягкий знак пишется:
- в середине – у числительных «пятьдесят-восемьдесят», а также «пятьсот-девятьсот»;
- в конце – у числительных «пять-девятнадцать», «двадцать», «тридцать».
Этого достаточно, чтобы любое сложное числительное написать правильно: нужно только мысленно отнести его к одной из двух групп. СЕМЬДЕСЯТ относится к первой группе, следовательно, мягкий знак мы спокойно ставим в середине слова.
Есть еще один способ запомнить правописание мягкого знака в числительных. Если в нем при склонении по падежам изменяются оба корня, – значит, мягкий знак пишем. Если НЕ изменяются – НЕ пишем. Например, проверяем числительные СЕМЬДЕСЯТ и СЕМНАДЦАТЬ:
- Им. п.: семьдесят / семнадцать;
- Род. п.: семИдесятИ / семнадцатИ;
- Дат. п.: семИдесятИ / семнадцатИ;
- Вин. п.: семьдесят / семнадцать;
- Тв. п.: семьЮдесятьЮ / семнадцатьЮ;
- Пр. п.: о семИдесятИ / о семнадцатИ.
Как видим, это правило работает.
Примеры предложений
- Его карточный долг составил ни много ни мало семьдесят пять тысяч рублей.
- — Ну-ка, раздели 970 на 3, — попросил Леха.
- Сергей Сергеевич удивился: семидесятипятилетний старик двигался с живостью подростка.
- Город был торжественно украшен флагами: власти готовились к празднованию тристасемидесятипятилетнего юбилея.
- В пожаре погибло более семидесяти тысяч гектаров леса.
- — 70%– это хороший результат, — резюмировал профессор.
- До нужной суммы не хватает всего восьмисот семидесяти рублей.
Ошибочное написание слова
Ошибкой будет написать изучаемое в данной статье слово как «семдесят», «семьдесять», «семдесять». И уж тем более неправильно писать так, как порой слышится: «семисят».
Заключение
Итак, чтобы запомнить, как пишется, «семьдесят» или «семдесят», есть несложное правило, достаточно его запомнить. В самом крайнем случае, можно использовать вместо слов цифру и писать «70», тогда точно удастся избежать ошибок.
Источник статьи: http://correctno.ru/orfografiya/semdesyat